I arrived in Puerto Rico as a 3-year-old Cuban refugee. I
have no memories of my first years in Cuba. But the only thing as important to
my parents as passing on the Catholic faith was making sure that my brother
Ignacio and I grew up knowing what it meant to BE Cuban, so my life was filled with Cuban history classes,
learning Cuban traditional dancing, and naturally, regular get-togethers with
other Cuban refugees displaced and resettled in Puerto Rico.
Many of my early memories involve visiting the convents and
monasteries all over the island where my mother’s friends had been relocated.
These hermanitas had not only taught
alongside my mom, they had known María de Jesús her entire life—and loved to
entertain me with funny and unknown stories about my mom while I feasted on
their candy.
My daily life as a small child in the 60s and an emerging
teenager in the 70s was immersed and surrounded by all things Catholic in this
utterly Hispanic culture. People, places, and things all bore the names of
popular local saints or la Virgencita. San Germán. San Juan. Santa Isabel.
Escuela Las Marías. Urbanización San Patricio. Repostería San Miguel. Music,
traditions, art, was seasoned by religion and religious figures.
Heavily influenced by Spain, we had days off school for holy
days I never understood and for saints I never heard of. At sunset on the eve
of the feast of San Juan, the city of its name sake shuts down—and everyone
heads down to a beach for the ritual of falling backwards in the ocean twelve times, a tradition that is said to cleanse the body from sin and to give
good luck for the following year.
I attended my first live concert in the San Juan studio of
Telemundo with my cousin Gloria, where we joined the flock of swooning girls to
listen and watch heartthrob Raphael–a Spaniard version of icon Tom Jones, twist
and shake to the tune, “Tu Cuerpo, mi Refugio y mi Rincón,“ your body, my
refuge and my home—followed by his hit ballad, “Le Llaman Jesús,” they call him
Jesus. From my live-in grandmother Josefita, I learned by observing that Jones was indecente, but Raphael got a free pass because of his songs
articulating the Catholic faith.
PRICELESS:
Tom Jones & Raphael sing a bi-lingual version of Ghostriders In The Sky (1970)
[Continued tomorrow: Nuns parte dos]
No comments:
Post a Comment